TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2021-07-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations
Record 1, Main entry term, English
- Office of Audit and Evaluation
1, record 1, English, Office%20of%20Audit%20and%20Evaluation
correct
Record 1, Abbreviations, English
- OAE 1, record 1, English, OAE
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The mandate of the Office of Audit and Evaluation (OAE) is to provide independent and objective advice and assurance to the Deputy Minister, on the effectiveness of risk management, controls and governance processes. 1, record 1, English, - Office%20of%20Audit%20and%20Evaluation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Office of Audit and Evaluation: branch at Health Canada. 2, record 1, English, - Office%20of%20Audit%20and%20Evaluation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion
Record 1, Main entry term, French
- Bureau de l'audit et de l'évaluation
1, record 1, French, Bureau%20de%20l%27audit%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- BAE 1, record 1, French, BAE
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Bureau de l'audit et de l'évaluation (BAE) consiste à fournir des conseils indépendants et objectifs au sous-ministre et à lui donner l'assurance que les processus liés à la gestion du risque, au contrôle et à la gouvernance sont efficaces. 1, record 1, French, - Bureau%20de%20l%27audit%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Bureau de l'audit et de l'évaluation : direction générale de Santé Canada. 2, record 1, French, - Bureau%20de%20l%27audit%20et%20de%20l%27%C3%A9valuation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-08-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Record 2, Main entry term, English
- crab traversing limiter
1, record 2, English, crab%20traversing%20limiter
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Record 2, Main entry term, French
- limiteur de déplacement du chariot
1, record 2, French, limiteur%20de%20d%C3%A9placement%20du%20chariot
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2015). 2, record 2, French, - limiteur%20de%20d%C3%A9placement%20du%20chariot
Record 2, Key term(s)
- limiteur de déplacement du charriot
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2023-02-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 3, Main entry term, English
- assistant animator - animated films
1, record 3, English, assistant%20animator%20%2D%20animated%20films
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 3, Main entry term, French
- animateur adjoint - films d'animation
1, record 3, French, animateur%20adjoint%20%2D%20films%20d%27animation
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- animatrice adjointe - films d'animation 1, record 3, French, animatrice%20adjointe%20%2D%20films%20d%27animation
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 4, Main entry term, English
- that fits him like a glove 1, record 4, English, that%20fits%20him%20like%20a%20glove
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 4, Main entry term, French
- cela lui va comme un bas de soie 1, record 4, French, cela%20lui%20va%20comme%20un%20bas%20de%20soie
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-06-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Strength of Materials
- Rheology
- Plastics Manufacturing
- Thread Spinning (Textiles)
Record 5, Main entry term, English
- ultra-high-modulus fibre
1, record 5, English, ultra%2Dhigh%2Dmodulus%20fibre
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- UHM fibre 1, record 5, English, UHM%20fibre
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A fibre with a tensile modulus in excess of 600 GPa [gigapascals]. 1, record 5, English, - ultra%2Dhigh%2Dmodulus%20fibre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ultra-high-modulus fibre; UHM fibre: terms and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, record 5, English, - ultra%2Dhigh%2Dmodulus%20fibre
Record 5, Key term(s)
- ultra-high-modulus fiber
- UHM fiber
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Résistance des matériaux
- Rhéologie
- Plasturgie
- Filature (Textiles)
Record 5, Main entry term, French
- fibre très haut module
1, record 5, French, fibre%20tr%C3%A8s%20haut%20module
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- fibre UHM 1, record 5, French, fibre%20UHM
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fibre dont le module d’élasticité est supérieur à 600 Gpa [gigapascals]. 1, record 5, French, - fibre%20tr%C3%A8s%20haut%20module
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fibre très haut module; fibre UHM : termes et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 2, record 5, French, - fibre%20tr%C3%A8s%20haut%20module
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Resistencia de los materiales
- Reología
- Fabricación de plásticos
- Fabricación de hilados (Textiles)
Record 5, Main entry term, Spanish
- fibra de módulo ultra alto
1, record 5, Spanish, fibra%20de%20m%C3%B3dulo%20ultra%20alto
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- fibra UHM 1, record 5, Spanish, fibra%20UHM
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Fibra con un módulo de tensión mayor a 600 GPa [gigapascales]. 1, record 5, Spanish, - fibra%20de%20m%C3%B3dulo%20ultra%20alto
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
UHM, por sus siglas en inglés. 2, record 5, Spanish, - fibra%20de%20m%C3%B3dulo%20ultra%20alto
Record 6 - internal organization data 1986-03-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 6, Main entry term, English
- computational analysis
1, record 6, English, computational%20analysis
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- computational parsing 1, record 6, English, computational%20parsing
correct
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 6, Main entry term, French
- analyse computationnelle
1, record 6, French, analyse%20computationnelle
proposal, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- parsage computationnel 1, record 6, French, parsage%20computationnel
proposal, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-03-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Record 7, Main entry term, English
- analyte
1, record 7, English, analyte
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The substance being determined in an analysis. 2, record 7, English, - analyte
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Chimie analytique
Record 7, Main entry term, French
- analyte
1, record 7, French, analyte
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- mélange à analyser 2, record 7, French, m%C3%A9lange%20%C3%A0%20analyser
correct, masculine noun
- substance à analyser 3, record 7, French, substance%20%C3%A0%20analyser
correct, feminine noun
- échantillon à analyser 4, record 7, French, %C3%A9chantillon%20%C3%A0%20analyser
correct, masculine noun
- composé à analyser 4, record 7, French, compos%C3%A9%20%C3%A0%20analyser
correct, masculine noun
- matière à analyser 5, record 7, French, mati%C3%A8re%20%C3%A0%20analyser
correct, feminine noun
- analysat 6, record 7, French, analysat
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Espèce chimique recherchée, détectée et éventuellement dosée selon un protocole analytique. 7, record 7, French, - analyte
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Variantes chromatographiques. Deux grandes familles : dans l'une, le mélange à analyser est traité en phase liquide, véhiculé par un liquide; dans l'autre, il est traité en phase gazeuse (donc après vaporisation éventuelle), véhiculé par un gaz. 8, record 7, French, - analyte
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Utiliser l'une ou l'autre des expressions françaises, selon le cas. 9, record 7, French, - analyte
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
L'auteur du «Dictionnaire contextuel anglais-français de la chromatographie» (code SECHR) a utilisé des sources originales anglaises et françaises, qu'il cite pour chaque terme français qu'il indique. 10, record 7, French, - analyte
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
analyte : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2010. 11, record 7, French, - analyte
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1990-08-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Record 8, Main entry term, English
- service plan operator 1, record 8, English, service%20plan%20operator
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- opérateur de machine fixe
1, record 8, French, op%C3%A9rateur%20de%20machine%20fixe
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-11-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Anthropology
Record 9, Main entry term, English
- British Columbia Folklore Society
1, record 9, English, British%20Columbia%20Folklore%20Society
correct
Record 9, Abbreviations, English
- BCFS 1, record 9, English, BCFS
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Our objective: To collect and preserve the traditional and contemporary folklife and folklore of the People of British Columbia. 1, record 9, English, - British%20Columbia%20Folklore%20Society
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Anthropologie
Record 9, Main entry term, French
- British Columbia Folklore Society
1, record 9, French, British%20Columbia%20Folklore%20Society
correct
Record 9, Abbreviations, French
- BCFS 1, record 9, French, BCFS
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2019-02-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 10, Main entry term, English
- Minister Responsible for the Outaouais Region
1, record 10, English, Minister%20Responsible%20for%20the%20Outaouais%20Region
correct, Quebec
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Minister responsible for the Outaouais region 2, record 10, English, Minister%20responsible%20for%20the%20Outaouais%20region
former designation, correct, Quebec
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 10, Main entry term, French
- ministre responsable de la région de l'Outaouais
1, record 10, French, ministre%20responsable%20de%20la%20r%C3%A9gion%20de%20l%27Outaouais
correct, masculine and feminine noun, Quebec
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: